桑拿通道
启新高尔夫会所通往桑拿区的走廊设有多件重要艺术作品,包括中央美术学院雕塑系张伟教授的雕塑《君王的外袍》,黄永玉先生具有代表性的水墨作品《暾将出兮东方》,以及当代艺术家蔡志松先生的雕塑精品。该空间融合雕塑与水墨,为宾客营造出一处静谧、富有格调的艺术走廊。The corridor leading to the sauna area at Delson Golf is adorned with several significant artworks, including The Robe of the King by Professor Zhang Wei from the Sculpture Department of the Central Academy of Fine Arts, the iconic ink painting The Sun Rises in the East by Huang Yongyu, and selected sculptural works by renowned contemporary artist Cai Zhizong. Blending the elegance of sculpture with the expressive charm of ink art, this refined passageway offers guests a serene and aesthetically elevated experience.



桑拿VIP空间
启新高尔夫桑拿 VIP 空间内珍藏多幅中国近现代艺术大师的代表作,包括黄胄大师的《牧驼》《百驴图》,刘海粟大师的《墨葡萄》,以及黄永玉大师的《茶道》。作品题材多样,风格鲜明,既展现人物与动物的灵动神韵,也体现水墨意境与生活美学,为宾客营造出融合休憩与观赏的雅致氛围。The Sauna VIP Lounge at Delson Golf houses a distinguished collection of representative works by modern Chinese art masters, including Camel and Hundred Donkeys by Huang Zhou, Ink Grapes by Liu Haisu, and Tea Ceremony by Huang Yongyu. With subjects ranging from vivid animals to tranquil still life, these artworks capture both expressive spirit and elegant brushwork—offering guests a refined sanctuary where relaxation and cultural appreciation naturally converge.


桑拿麻将房
启新高尔夫桑拿麻将房融合休闲娱乐与艺术品位,空间内陈设有黄永玉先生、亚明先生、王铭董事长和多幅灵动的作品。VIP通道还挂有赖少奇先生的《石磊》、华君武先生的讽刺漫画原作以及范曾先生的代表性人物作品。画作风格或隽永清雅、或幽默犀利、或气韵生动,使空间在轻松氛围中亦不失文化深度,为宾客带来雅趣与思想的双重享受。Blending leisure with refined cultural sensibilities, the Sauna Mahjong Room at Delson Golf features original artworks by artists such as Huang Yongyu, Ya Ming, and Delson’s founder Wang Ming. In the adjoining VIP corridor, notable pieces include Stone Peaks by Lai Shaoqi, satirical ink works by Hua Junwu, and expressive figure paintings by Fan Zeng. The collection ranges from graceful and introspective to humorous and spirited, infusing the space with both artistic depth and relaxed charm—offering guests a moment of delight, reflection, and inspiration.
